|
|
|
|
|
|
传奇“锁匠”-林蔡冰 | 来源:转载 点击数:370次 更新时间:2024/2/10 20:54:27 |
新春到来之际,中央广播电视总台首次向全球推出《2024年“四海同春”全球华侨华人春节大联欢》。节目于2月10日(大年初一)19:30在CCTV4中文国际频道播出,一场年味浓、侨味足、回忆满、底蕴厚的深情“家宴”开启。

传奇“锁匠”
以匠心架起华侨华人的音乐桥梁

林蔡冰,一位三十年如一日的漳州锁匠,原来还是一位音乐翻译家。他用3种语言,翻译出20多个国家的300余首曲子,推介1000余首港台歌曲,只为筑起国内外华人的音乐桥梁。
在大多数人眼中,林蔡冰是漳州街边默默无闻的一名修锁匠,很普通。脸上有些沧桑,背部微微佝偻,身材枯瘦。很少有人知道,这个瘦小老头在20世纪70年代,是我国第一代知名歌曲翻译家。老人年轻时,翻译引进了许多知名的国外民歌。脍炙人口、流传了几十年的印尼民歌《哎哟,妈妈》、《划船歌》等歌曲,就是他译配引进的。
林蔡冰老人一生风风雨雨,命途坎坷,晚年为了生计,背起工具包为人修锁。但对音乐艺术的执着和追求,却从来没有因生活窘迫而放弃。
| 【刷新页面】【加入收藏】【打印此文】 【关闭窗口】 | 上一篇:《光明日报》刊发报道《红砖古厝岁月长》 下一篇:漳州,一座被低估了的美食“天堂” |
|
|
|